3 déc. 2013

Pléonasme

Pléonasme

n.m.: Répétition dans un même énoncé de mots ayant le même sens, soit par maladresse, soit dans une intention stylistique.


Au loin, j'entends dans un murmure à peine perceptible, le grondement de l'homme se voulant au-dessus des autres. Dissimulé derrière la panade des hommes simples d'esprit, il se targue de ne pas être concerné par l'utilisation fortuite d'un pléonasme maladroit. Cet homme est un menteur.

On baigne tous les jours dans les pléonasmes. Parfois on ne s'en rend pas compte, mais ils sont bien là. En français, on peut en utiliser un tous les jours sans même y prêter attention. Ce pléonasme c'est le mot "aujourd'hui". Any clue?

Si on découpe le mot "aujourd'hui" on obtient trois particules: au/jour/d'hui. Y a-t-il, parmi les amoureux de la palabre qui lisent Mot-zaïque, un messie qui aurait découvert le pléonasme?


Pour ceux qui ne l'aurait décelé, la troisième particule est l'élément pléonastique. "Hui" est tiré du latin hodie qui signifie "en ce jour". "Hui" est une transposition directe signifiant la même chose que son ancêtre latin. La conclusion de cette analyse est la suivante: tous les jours nous disons, comme de bons idiots, "au jour d'en ce jour". 

Vous comprenez?

Bon, je dois l'admettre le mot "hui" a été retiré de la langue française depuis belle lurette. Ce pléonasme est donc un peu désuet. 

En revanche, les individus qui commencent leur phrase par "au jour d'aujourd'hui..." se pensant malins (bon nombre d'entre eux sont des politiques etc.) nous gratifient de la plus grosse connerie de la langue française. 

Voilà ce que je leur dis moi, à ces gens là:




Fini le vieux français, attaquons-nous aux pléonasmes actuels. Et Dieu sait qu'il y en a.

En dehors des classiques "descendre en bas", "monter en haut" ou encore "sortir dehors", on peut se laisser séduire par l'énormité des autorités françaises et de leur fameux tri sélectif. Si si, c'est un pléonasme. Parce que en général, lorsque l'on trie quelque chose, on fait une sélection. Ignorants...

Les imbus d'eux-mêmes diront qu'ils ont rencontré quelqu'un par un hasard fortuit. Pléonasme voulu ou hasardeux? Seuls eux le savent et ne le diront jamais des fois qu'ils risqueraient de se confondre dans la masse.

Il est facile de relever des pléonasmes dans la vie quotidienne:

- Je suis un étudiant communiste de l'UQAM.

- C'est un français chiant.

- Un policier intelligent. (Non, ce n'est pas un pléonasme ça, c'est un mensonge)

- Un pauvre Bengali.

Voilà, voilà.


À la revoyure!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire